Une joie sans fin

2000-2006

UNE JOIE SANS FIN

Il y a deux sortes de joie dans la vie de notre Seigneur et de la très sainte Vierge : l’une que vous avez déjà connue, l’autre qui vous attend. La première est la joie de l’enfance de notre Seigneur Jésus Christ. Il la fait d’abord goûter à ceux et celles qu’il appelle à lui. A l’autre extrémité de la vie de notre Seigneur se trouve la joie de la résurrection, mais il faut, que nous imitions la vie de notre Seigneur Jésus Christ tout entière, si nous voulons arriver avec lui aux joies de la résurrection. Entre ces deux joies, il y a le temps de la patience, où il nous faut chercher notre Seigneur avec une grande générosité, et le suivre pour qu’il devienne l’unique lumière de notre intelligence. Qu’il devienne l’amour fort et ardent de notre cœur, pour que nous le cherchions en toutes choses et qu’à cause de lui nous aimions tous les hommes... Le temps enfin pendant lequel Jésus Christ doit devenir comme la forme de notre vie. Ainsi, marchant à sa suite dans cette voie de patience, nous arriverons à la joie éternelle.

Bienheureuse Marie-Eugénie de Jésus
Fondatrice des Religieuses de l’Assomption

Heureuse Fête de Noël ! Que la Nouvelle Année 2005
soit un temps de grâce et de joie pour tous les peuples.

UNA ALEGRIA SIN FIN

En la vida Jesús y de María hay dos tipos de alegría. Una, la que ya conocéis ; otra ,la que nos espera. La primera es la alegría de la infancia de Jesús que quiso que la saborearan, en primer lugar, aquellos y aquellas a los El llama. Y, al final de su vida terrestre, la alegría de la resurección y, para llegar a ella, tenemos que imitar toda la vida de Jesús. Entre estas dos alegrías, está el tiempo de la paciencia, el tiempo de buscar a Nuestro Señor con una gran generosidad, y de seguirle para llegue a ser la única luz que ilumine nuestra inteligencia. Que El sea el amor fuerte y ardiente de nuestro corazón, para que lo busquemos en todas las cosas y que, por El, amemos a todos los seres humanos... Es el tiempo durante el cual la manera de vivir de Jesucristo tiene que llegar a ser la nuestra. Así, siguiéndole por este camino de paciencia, llegaremos a la alegría eterna.

Texto de la Beata M.María Eugenia de Jesús
Fundadora de las Religiosas de la Asuncion

¡Feliz Navidad !
Que 2005 sea un Año de gracia y de gozo para todos los pueblos.

Joy without End

There are two kinds of joy in the life of our Lord and our Lady :
One that you know already and one that awaits you.
The first is the joy of our Lord Jesus Christ’s childhood.
Those whom he calls to himself taste it.
At the other end of our Lord’s life
is found the joy of the Resurrection.
But we have to imitate our Lord’s whole life
if we want to arrive at the joy of the Resurrection with him.
Between these two joys, there is the time of patience
when we have to seek our Lord with great generosity and follow him
so that he becomes the sole light of our intelligence,
the strong and ardent love of our heart
and the one whom we seek and love in all things.
And, because of him, we love everyone...
This is the time during which Jesus Christ becomes,
as it were, the very form of our lives.
Thus, following him along the way of patience, we arrive at eternal joy.

Blessed M. Marie Eugénie of Jesus

Merry Christmas !
May the New Year 2005
Be a time of grace and joy for all the peoples.

Dans la même rubrique


Ajouter un commentaire



Informations légales

Ce site est édité par "Religieuses de l’Assomption" :

Ecusson
  • Religieuses de l’Assomption - 17, rue de l’Assomption 75016 Paris - France
  • Tél +33 (0) 1 46 47 84 56
  • Fax + 33 (0) 1 46 47 21 13

S'inscrire à l'info-lettre