Vous êtes ici:

5ème jour : L’écoute de la Parole/Listening to the Word/La escucha de la Palabra

Neuvaine pour l’Assomption


L’écoute est une autre caractéristique propre à Notre Dame dans son long chemin de silence, au cours duquel elle accompagne l’œuvre apostolique et missionnaire de son Fils. L’évangéliste Luc nous présente en deux circonstances Marie “à l’écoute” attentive de la Parole de Dieu. En une occasion où Jésus prêche à la foule qui le suit, on lui dit : “Ta mère et tes frères se tiennent dehors et veulent te voir. Lui leur répond : Ma mère et mes frères, ce sont ceux qui écoulent la Parole de Dieu et la mettent en pratique” (Lc 8, 19-21). Jésus établit ici les liens de la véritable parenté de Marie : Marie a pu nous donner Jésus selon la chair parce que d’abord elle l’avait accueilli en son cœur plein de foi.
Marie est “heureuse” parce qu’elle nous a donné Jésus, le Fils de Dieu fait homme. Mais cela fut possible parce que “l’humble Servante du Seigneur” sut dire “oui” à la Parole reçue. Vivre à l’écoute de la Parole de Dieu signifie avoir une grande capacité contemplative. Et seuls les pauvres en esprit en sont capables.


Oraison
À chaque instant, Seigneur Dieu, tu attends la réponse de notre foi. Accorde-nous de laisser fructifier la Parole qui a pris chair de la Vierge Marie, Jésus, le Christ, notre Seigneur.


Listening to the Word


Listening is another trait proper to Our Lady in her long path of silence, during which, she accompanies the apostolic and missionary work of her Son. The evangelist Luke presents to us two instances of Mary “listening” attentively to the Word of God. On one occasion where Jesus was preaching to the crowd who followed him, someone said : “Your mother and your brothers are here to see you.” He replied, “My mother and my brothers are those who listen to the Word of God and put them into practice” (Lk. 8, 19-21). Here, Jesus establishes the real parental bonds of Mary. Mary was able to give us Jesus in the flesh because first of all, full of faith, she welcomed Him in her heart.
Mary is “happy” because she gave us Jesus, the Son of God made man. But this was made possible because “the humble servant of the Lord” knew how to say “yes” to the Word she received. To live listening to the Word of God, means possessing a great contemplative capacity. Only the poor in spirit are capable of it.


Prayer
Lord God, at every moment you await our response of faith Grant us to allow the Word that took flesh in Mary to bear fruit, the Word, who is Jesus Christ Our Lord.


La escucha de la Palabra


La escucha es otra característica propia de Nuestra Señora en su largo camino de silencio, en el transcurso del cual acompaña la obra apostólica y misionera de su Hijo. El evangelista Lucas nos presenta en dos circunstancias a María "a la escucha " atenta de la Palabra de Dios. En una ocasión cuando Jesús predica a la muchedumbre que le sigue, le dicen : "tu madre y tus hermanos están fuera y quieren verte. Él responde : Mi madre y mis hermanos, son aquellos que escuchan la Palabra de Dios y la ponen en práctica" (Lc 8, 19-21). Jesús establece aquí los lazos del verdadero parentesco de María : María nos dio a Jesús según la carne porque antes supo acogerlo en su corazón lleno de fe.
María es "feliz" porque nos ha dado a Jesús, el Hijo de Dios hecho hombre. Pero esto fue posible porque "la humilde esclava del Señor" supo decir "sí" a la Palabra recibida.
Vivir en la escucha de la Palabra de Dios significa tener una gran capacidad contemplativa. Y sólo los pobres en espíritu son capaces de ello.


Oración
En cada instante, Señor Dios, esperas la respuesta de nuestra fe. Concédenos dejar fructificar la Palabra que se hizo carne en la Virgen María, Jesús, Cristo, nuestro Señor.

Dans la même rubrique


Ajouter un commentaire



Informations légales

Ce site est édité par "Religieuses de l’Assomption" :

Ecusson
  • Religieuses de l’Assomption - 17, rue de l’Assomption 75016 Paris - France
  • Tél +33 (0) 1 46 47 84 56
  • Fax + 33 (0) 1 46 47 21 13

Derniers articles

S'inscrire à l'info-lettre