Le décès du Cardinal Lustiger

Messages de la supérieure générale

>> Lire l’homélie de Mgr André Vingt-Trois aux obsèques du Cardinal Lustiger
>> Voir l’hommage à Mgr Lustiger sur le site de KTO, la messe du 6 aout, la chapelle ardente, la messe de funérailles.

- Sr Diana, vous êtes allée, lundi soir, à Notre-Dame, à la messe célébrée par Monseigneur Vingt-Trois, en hommage au Cardinal Lustiger. Pourriez-vous nous expliquer pourquoi ?

GIF - 308 octets

I went to represent the Congregation, to accompany Archbishop Vingt-Trois and the clergy and people of Paris and beyond in their expression of affection, sorrow and faith at this moment of separation from this Cardinal whose dedication and love for the Church and for our congregation marked our histories for well over a quarter of a century. He was pastor, father, spiritual guide and friend to many.
He was also present at important moments in our own history : 150eme anniversary of the foundation, and the elections of both Srs. Clare and Sr.Cristina, as superior general. He was a faithful friend and spiritual guide to several of our sisters among whom was Clare with whom he maintained close ties throughout her 24 years of service to the congregation

GIF - 266 octets

J’y suis allée pour représenter la Congrégation, et accompagner Monseigneur Vingt-Trois et son clergé, ainsi que les Parisiens, jusque dans l’expression de leur affection, douleur et foi, au moment de la séparation du Cardinal dont le dévouement et l’amour pour l’Église et notre Congrégation ont marqué nos histoires pendant plus d’un quart de siècle. Il était un pasteur, un père, un guide spirituel et un ami pour beaucoup.
Il a été présent à des moments importants dans notre histoire : le 150e anniversaire de la fondation, et l’élection de deux supérieures générales : Sr Clare et Sr Cristina. Il était un ami fidèle et un guide spirituel pour plusieurs de nos soeurs et parmi elles Clare avec qui il a entretenu des liens pendant ses 24 années au service de la Congrégation.

- Quelles ont été vos impressions pendant la liturgie, entourée de l’assemblée des fidèles présents à ce moment ?

GIF - 308 octets

In a little more than 24 hrs. after his death, the people of Paris were mobilized and filled the Cathedral Notre Dame to pray for the repose of the soul of Cardinal Lustiger. For this first celebration of the many announced for the days separating us from the funeral rites, the Cathedral was packed. Archbishop Vingt-Trois who stood in front of the altar alone symbolized for me his arduous task of now continuing after the footsteps of his spiritual father, as he called the Cardinal, without his counsel, encouragement and friendship. In his homelie, Archbishop André Vingt-Trois spoke of the necessity of coming together at this painful time of separation to encourage one another in faith. I felt that it was "good to be there" much as was expressed by the apostles in the Gospel for the feast of the Transfiguration which was read and commented at the Mass. This liturgy was for the "people" more than for the "officials". There was no protocol, invitations, reserved places.....first come, first serve.... simply the people of Paris come to pay their respects to a respected and beloved spiritual leader.

GIF - 266 octets

Un peu plus de 24 heures après la mort du Cardinal Lustiger, le peuple de Paris s’est mobilisé et a rempli la Cathédrale de Notre-Dame de Paris pour prier pour le repos de son âme. Pour cette célébration, première de beaucoup annoncées pour ces jours qui nous séparent des obsèques, la Cathédrale était pleine. L’Archevêque André Vingt-Trois, seul, debout devant l’autel, symbolisait pour moi la tâche ardue de continuer sur les pas de son père spirituel, comme il a appelé le Cardinal, sans ses conseils, encouragements et son amitié.
Dans son homélie, Monseigneur André Vingt-Trois a exprimé la nécessité de nous retrouver ensemble, en ce moment douloureux de séparation, pour nous encourager les uns les autres dans la foi. Je sentais qu’"il est bon d’être là", comme le disaient les apôtres dans le texte de l’Evangile de la fête de la Transfiguration qui était proclamé et commenté à la messe.
Cette liturgie était plus pour le "peuple" que pour les "officiels" : pas de protocole, d’invitations, de places réservées... premiers arrivés, premiers servis... le peuple de Paris venu manifester simplement son respect et son amitié à son chef spirituel.

- La congrégation des Religieuses de l’Assomption a été fondée dans le diocèse de Paris, endeuillé en ce jour, quel est votre sentiment en ce jour, comme Supérieure générale, alors que le 3 juin, notre fondatrice était canonisée à Rome ?

GIF - 308 octets

As I was sitting not far from the pulpit where Lacordaire delivered the Lenten sermon which changed the course of Marie-Eugenie’s life history and with it ours and all sisters of the Assumption, not to mention so many alumnae and Parisiens, I, of course, thought of Marie-Eugenie. This grandiose Cathedral is a place where much history has happened. Ours included. Marie-Eugenie, like Cardinal Lustiger, left an indelible mark on her times. And now since her canonization, the Church authorizes us to call the mark and traces of her life and teachings HOLY. With what assurance can we go forward as a congregation in union with many men and women, young and not so young, in a tradition and grace which was received one afternoon in Notre Dame and then deployed every day of Marie-Eugenie’s life and handed down even to our day, even to me.

GIF - 266 octets

J’étais assise non loin de la chaire où Lacordaire donnait le sermon de Carême qui a changé le cours de la vie de Marie-Eugénie, et avec elle le nôtre et celui de toutes les soeurs de l’Assomption, sans compter celui de tant d’Anciennes et de Parisiens ; bien sûr, je pensais à Marie-Eugénie. Cette grandiose cathédrale est l’endroit où beaucoup d’épisodes historiques se sont déroulés, le nôtre également. Marie-Eugénie, comme le Cardinal Lustiger, a laissé une marque indélébile en son temps. Et maintenant, depuis sa canonisation, l’Église nous autorise à qualifier sa vie et ses enseignements de SAINTS.
Avec quelle assurance pouvons-nous aller de l’avant comme congrégation, en union avec tant d’hommes et de femmes, de jeunes et moins jeunes, dans la tradition et la grâce reçue par Marie-Eugénie, un après-midi à Notre-Dame, qui s’est déployée jour après jour dans sa vie, parvenant ensuite jusqu’à nos jours, même jusqu’à moi !

Sr Diana Wauters, ra
Supérieure Générale

>> Site du Diocèse de Paris. Cliquer ici
>> Pour laisser un message sur le site su diocèse de Paris, cliquer ici
>> Lire l’homélie de Mgr Vingt-Trois
>> Lire la biographie de Mgr Lustiger

Dans la même rubrique


Ajouter un commentaire



Informations légales

Ce site est édité par "Religieuses de l’Assomption" :

Ecusson
  • Religieuses de l’Assomption - 17, rue de l’Assomption 75016 Paris - France
  • Tél +33 (0) 1 46 47 84 56
  • Fax + 33 (0) 1 46 47 21 13

S'inscrire à l'info-lettre