Vous êtes ici:

2012 : l’Assomption bouge !

Education

Cette année scolaire 2011 – 2012 s’achève avec un grand événement pour la Congrégation : le Chapitre Général, lieu où la vie des Provinces se partage, s’échange et se célèbre. Ainsi l’Assomption participe de façon concrète à la construction de cet avenir que nous voulons (Rio+20)…

Dès à présent, voici quelques nouvelles sur les différentes actions d’éducation transformatrice de nos communautés.

  • La JPICS… ça marche à l’Assomption !

En el Real Colegio de Santa Isabel, en Madrid, el proyecto RRR dinamiza a la comunidad educativa :
REDUCIR, REUTILIZAR Y RECICLAR POR UN CONSUMO SOSTENIBLE es un Proyecto del Ayuntamiento de Madrid cuyo objetivo es diseñar una estrategia de gestión de residuos destinada a reducir su producción mediante prácticas de prevención, reutilización y reciclaje en nuestro Centro. Este es el tercer año del proyecto en el Cole. Durante este curso se consolidará Sistema de prevención, gestión y control de los residuos que se generan en el centro, mediante los concursos de reciclaje de papel : “TU PAPEL ES IMPORTANTE” y de envases de plástico, entre las múltiples estrategias educativas. 

La Provincia de Atlántico Sur y la Preservación del Medio Ambiente :
En el colegio de Itapaci (Brasil), el proyecto Construtores da Paz - “Paz é a gente que faz”, es uno de los ejes de trabajo del año escolar.
 O projeto mobiliza toda a escola – da Educação Infantil ao Ensino Médio envolve os pais e a comunidade. Há confecções de cartazes, teatro, composição de músicas, produção de texto, concurso de redação, entrevista, pesquisa sobre a situação da violência no mundo e como construir a paz. O projeto é encerrado na escola com o translado da Bandeira da paz para outra escola onde permanece por alguns dias explorando o tema da paz. Passa por diversas escolas da cidade.
En octubre 2011, se lanzó también la iniciativa : “Ambiente Preservado, Vida Valorizada”…
O projeto envolveu a comunidade escolar e a cidade. Causou impacto na coleta de lixo nas ruas. Foram produzidos filmes, raph, teatro, oficinas de reciclagem, palestras para o público da escola e comunidade, contribuiu para o conhecimento de valores e competências voltados PA a conservação do meio ambiente, contribuindo na formação de cidadãos conscientes, preocupados com os problemas associados à vida e na busca de solução para resolver os atuais problemas e prevenir problemas futuros, transformando os conhecimentos em habilidades capazes de induzir mudanças de atitudes, adotando novas posturas diante da degradação do meio ambiente.O projeto culmina numa grande feira de Ciências e Tecnologias inventadas pelos alunos demonstrando várias situações de agressão e também de salvação da natureza. A feira é aberta ao público. 
Por su parte la comunidad de   ha creado un “Taller de reciclaje de botellas” cuyo objetivo es tomar conciencia del cuidado del medio ambiente y generar una fuente de trabajo. El ciclo dura 3 meses, dos veces por semana. Se han realizado bolsos, distintos adornos, ‘souvenires’, etc.

En Guayaquil (Ecuador), los niños y niñas de 3 años, de la “Unidad Educativa de La Asunción”, realizaron la reforestación con árboles nativos y frutales en áreas no cultivadas del colegio.
Fue el fruto de un taller pedagógico en el que descubrieron la importancia del cuidado de la creación y el tipo de árboles propios de la costa.
Fue una experiencia hermosa. El jardinero colaboró con la preparación del terreno para la siembra de los árboles y el asesoramiento a los niños, que quedaron muy motivados para regar cada semana las plantas que sembraron, dándose cuenta del valor de la vida. ante tanta destrucción y contaminación que vivimos en nuestro planeta, este proyecto ha puesto el acento en la educación para la defensa de la vida y el cuidado de la Creación. 

La Provincia de América Central – Cuba, por quinto año consecutivo y como una prioridad de la de la JPICS, organizó la formación de Promotores de JPICS , dirigida a docentes, jóvenes, hombres y mujeres comprometidos en las Parroquias e Instituciones educativas de donde la Asunción está presente. El objetivo es facilitar procesos formativos que sensibilicen, concienticen y favorezcan la profundización en la temática de la JPICS. Se realiza mediante el desarrollo de talleres de Doctrina Social de la Iglesia y Pensamiento Social en la Espiritualidad de la Asunción, y el compartir experiencias realizadas por los promotores en sus campos de acción. En el proceso se dan 4 talleres : Taller de Sensibilización, Taller de Ética y Ecología, Taller de Pensamiento Social de la Iglesia y Taller de Espiritualidad de la Asunción.

  • La mujer : en el centro de las preocupaciones Asunción :

 El ESPACIO MUJER, proyecto de la comunidad de Florencio Varela (Argentina), nacido en 2009, sigue respondiendo a esta prioridad.
En un contexto mayormente machista, este proyecto quiere proporcionar a las mujeres un espacio donde expresarse, compartir, crecer, disfrutar... favoreciendo la salud integral de las mujeres y su promoción, ayudándonos mutuamente y apuntando especialmente a aquellas que viven en situación de pobreza y vulnerabilidad social. 

A Rio de Janeiro (Brasil), LES FEMMES SE TIENNENT DEBOUT.
Depuis un certain temps, des femmes d’une « favela » de Rio de Janeiro se sont organisées pour une action qui les aiderait à améliorer leur rente familiale : elles ont crée un groupe d’économie solidaire qui produit de l’artisanat avec des matériaux recyclés. Avec l’aide d’une grande banque qui a certaines actions à niveau social, elles ont la possibilité d’avoir un point de vente de leurs produits au cœur d’un fameux point touristique de Rio : la plage de Copacabana. En entrant en contact avec des touristes de plusieurs parties du monde, le groupe s’est rendu compte de leur difficulté de communication et a décidé qu’il fallait apprendre l’Anglais.
Quelques unes d’entre elles nous connaissaient déjà pour être venues à notre maison à l’occasion de rencontres d’économie solidaire.
Au moment du Centenaire de Rio, nous avons organisé une sortie avec les sœurs qui nous visitaient, et nous sommes allées rencontrer ce groupe. A ce moment, elles ont demandé un professeur d’Anglais. Ce travail a été entrepris par Sœur Regina.
Il ne s’agit pas d’un cours quelconque d’Anglais, mais d’un vrai "empowerment" de ces femmes, qui deviennent plus confiantes en elles-mêmes et qui commencent à briser la barrière qui les enfermait en leur propre langue pour devenir capables de se communiquer avec des gens de pays assez divers.

In Kenya (East African Province), the weaving project which was started in 2009 offers skills, educational sessions and the opportunity to humanizing in depth by sharing their own untold stories. The graduation of 2011 and May 2012 were outstanding in that they manifested clearly how each of the women was transformed. This became apparent through the personal evaluation the end of each four months course. They share publicly their experiences. The following are words or sentences of their new life : “I did not only acquire the skill, but I was healed”, “I am a new person with the passion to do better”, “I now appreciate the work of my own hands”, “I can now earn my living”, I am a witness that I am capable bringing joy to my family”.
The name of the project,”Uwezo Ninao” are Kiswahili words which literally means I am capable : I have the capacity. The name of the group was chosen by the first group. 

  • Y la solidaridad, que se experimenta de manera concreta :

En Gerli (Argentina), los alumnos de 6º año del nivel secundario, con el apoyo de docentes que forman parte de “Asunción Juntos", propusieron un gesto para celebrar la Pascua : reunir golosinas con el aporte de todos los alumnos de la Institución, para llevarlas a "Casa Cuna", a la sala de alumnos con cáncer, y al hogar de niños "Arco Iris" de Florencio Varela. El gesto solidario fue amenizado por la presentación de una obra de teatro. 

En España, los alumnos de Gijón participaron en el maratón organizado por el programa “Tiempo Añadido” de El Comercio. Se han reunido 1650 € para la escuela infantil y deportiva en Senegal.

Aujourd’hui les sœurs de l’Assomption œuvrent dans plus de 80 projets sociaux et d’éducation communautaire, en 33 pays et 4 continents. Elles sont également engagées avec des amis et collaborateurs dans beaucoup d’autres initiatives. Ces actions visent la sauvegarde de l’environnement, une plus grande équité mondiale, la cause de la paix et la solidarité.

Ana Senties r.a.
Comisión International de Educación 


À voir sur le web

Dans la même rubrique


Ajouter un commentaire



Informations légales

Ce site est édité par "Religieuses de l’Assomption" :

Ecusson
  • Religieuses de l’Assomption - 17, rue de l’Assomption 75016 Paris - France
  • Tél +33 (0) 1 46 47 84 56
  • Fax + 33 (0) 1 46 47 21 13

S'inscrire à l'info-lettre